Утро — KLIA, вылет в Кучинг

Аэропорт Куала-Лумпура. Рюкзак и оранжевая сумка на тележке — решение ехать дальше только с рюкзаком, без ручного чемодана. Вокруг светлый терминал с бирюзовыми панелями.

11:11 — Аэропорт Кучинга

Саравак — отдельный штат со своим пограничным контролем даже для внутренних малайзийских рейсов. Зал прилёта «within Sarawak» — потому что Саравак и Сабах вошли в состав Малайзии в 1963 году как равноправные партнёры и сохранили право контролировать въезд. Граждане Малайзии с полуострова технически въезжают в другой штат.

Selfie у плаката «Gateway to Borneo — Sarawak». На плакате — вид на Кучинг с реки, золотые паруса здания парламента штата Саравак, закат над рекой Саравак.

Историческая зарисовка: Куала-Лумпур и Кучинг разделяет Южно-Китайское море — не просто расстояние, а разные цивилизационные истории. Полуостровная Малайзия формировалась под влиянием Индии, арабской торговли и британского колониализма. Саравак — под управлением «белых раджей» Бруков, личной династии британских авантюристов, правивших 100 лет (1841–1946). Это создало совершенно иную культурную ДНК.


13:56 — Бронирование вечерней экскурсии

Забронирован Evening Wetland Wildlife Cruise через One Wayang Tours. Стоимость: RM 225, старт в 16:00, 4 часа. Включает гида, лодку, спасательный жилет, напитки. Цель — носатые обезьяны и мангровые экосистемы вблизи горы Сантубонг.


16:00 — Прогулка по Old Kuching

Сувенирный магазин с традиционным гонгом — у даяков гонг занимает центральное место в культуре: им объявляли рождение и смерть, начало войны и окончание охоты. Старинные бронзовые гонги — ценное приданое и мерило статуса.

Саравакская лакса — обед. Тёмный насыщенный бульон на кокосовом молоке с самбалом, рисовая вермишель, креветки, курица, ростки фасоли, лайм. Считается национальным блюдом Саравака — отличается от пенанской лаксы более тёмным и острым бульоном.

Уличные муралы. #tanahairku («моя родина») — монохромный мурал с детскими лицами в традиционных головных уборах ибанов. Когда-то Борнео ассоциировался с «охотниками за головами» — сегодня его народы говорят миру: мы красивы, мы сложны, мы дома.

#siowtist (Lona) — гиперреалистичный мурал пожилого мастера-жестянщика. Кучинг сознательно документирует уходящих мастеров: медников, сапожников, жестянщиков. Живая история среднего класса доиндустриального города.


16:41–18:53 — Evening Wetland Wildlife Cruise

Круиз вдоль реки Саравак и мангровых угодий у подножия горы Сантубонг (810 м). Гора Сантубонг — остроконечный пик, обрывающийся прямо в море. В IX–X веках здесь существовала торговая фактория, связанная с китайскими, индийскими и арабскими маршрутами.

Мангры — граница двух миров. Мангровый лес — это экотон: ни суша, ни море. Корни-подпорки стоят в солоноватой воде, создавая рыбопитомник. Мангровое дерево умеет «выдыхать» соль через листья — это видно по белым пятнам на них.

Видели рыжих обезьян и носатых обезьян — скорее рыжие пятна, бинокль бы пригодился. Были медузы, илистые прыгуны на берегу. И дельфины — тоже далеко, в основном спинки и плавники, но они действительно были.

18:53 — Шторм над Сантубонгом. За два часа безоблачного неба над горой выросла грозовая башня. Для ибанов и малайцев горы — место духов, требующее уважения.

Вечер у воды — тёмно-розовое небо, красная лодка, лодочные навесы с включённым светом:


19:53 — Аптека Watsons

Купленное: Povidone Iodine (аналог Betadine), Hydrocyn, WoundCare Hydrogel — уход за раной на ноге. Капли Systane для глаз.


20:48–21:44 — Вечер в Old Kuching

Кучингский Heritage Trail — официально размечен 30+ историческими объектами. Табличка №13 — The Round Tower (1886): задумывался как военный форт, стал публичной аптекой, потом — штаб-квартира Sarawak Craft Council.

Ужин в Sarawakian-ресторане. Бамбуковая мебель, тяжёлые деревянные балки, старинный пушечный лафет как элемент декора. На столе — Five Star Lager и журнал BorneoTalk с обложкой «Sarawak on a plate»: личинки саго-гусениц (ulat sago) на рисовом крекере.

Ulat sago — личинки пальмового долгоносика, живущие в стволах саго-пальмы. Для ибанов это не экзотика, а полноценный белок — жирные, хрустящие, со вкусом сливочного масла при жарке. Саго-пальма исторически спасала борнеанские народы в период голода: её крахмал давал калории, личинки — жиры и протеин.


Итоги дня

Тот же вечер — Ира гуляла по городу, выпила пару местных пива, посмотрела муралы, поела в рыбном ресторане-фудкорте на крыше — Topspot. Огромная рыбина в кисло-сладком соусе, сок из сахарного тростника без сахара. После ужина — домой, работать.

В Лондоне в это время приземлился Артём — вид из окна на серое крыло и тяжёлые облака над Хитроу.